马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
本帖最后由 曾珂2 于 2009-1-1 14:35 编辑
昨天晚上在江苏卫视的元旦晚会,我看到阿朵的新专辑《宝藏》翻唱李贞贤的《情急男女》,
真是一模一样,只是韩文改成了中文。诉讼他们的侵权行为,还说是自己准备了3年,分明是说是自己的歌,那个贤亲懂得韩文,去姐姐在韩国的艺津唐公司说一下。
最好派的姐姐旁边的那个胖子来,我看挺厉害的hou:38
这就是侵权,就好像一个陌生人在把你的文具盒的钱拿走,而又不跟你说,这是一样的性质!
以下是我在中国公司的留言!
阿朵的新专辑《宝藏》翻唱李贞贤的《情急男女》,就是把韩文改成了中文.
要不你们上报给李贞贤韩国的公司!诉讼他们的侵权行为!
我们可以乘机炒作李贞贤,提高姐姐的知度 |