查看: 622|回复: 0

英语每日一句(已更新至2007-6-25)

[复制链接]
发表于 2007-5-27 04:22:36 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
这几天看了几部英文电影发现有很多东西

听不明白, 心血来潮想再学一点英语, 但是自己有点懒 ,所以新开了一个帖子

,大家一块来学 随便监督我。




2005-6-25

He was so absorbed in his work that he didn't see me.

他全神贯注于工作,没有看到我。

  动词词组be absorbed in相当于giving all one's attention to,意思是“沉湎于;全神贯注于”。句子中还用到了一个so...that的句型,表示“太……以致于……”。
  再如:Time passes quickly when you are absorbed in reading a good book.
  当你沉醉于阅读一本好书时,时间会过得很快。

2007-6-24

I'll sleep next door.

我要睡在隔壁。

  在隔壁房间,直接用“next door”(隔壁的门)来表达就可以。
  例句:If you're still watching TV, I'll sleep next door. 如果你还看电视,我就去隔壁睡。


2007-6-23

The president is running for reelection.

总统正在谋求竞选连任。

  作为动词,run除了“跑”以外,还有一个比较重要的意思“参加竞赛”。美国口语中,“参加竞选”的意思就是由这个原意引申出来的。英文的解释是“to take part in strong competition”。Run还有一个和竞选有关系的含义:举荐,推选,提名(To present or nominate for elective office)。比如说,The party ran her for senator. 该党提名她为参议员。


2007-6-22

The coach would change horses in the middle of the stream.

教练想中途换人。

  一个习惯用语,change horses in the middle of the stream,直译是“在河中间换马”,相当于汉语中的“中场换人”、“中途换将”之类。


2007-6-21

I have arranged with him to meet at the restaurant.

我和他约好在饭馆见面。

  动词arrange,安排,准备。可以作及物动词用(to plan or prepare for),计划一次野餐,arrange a picnic;也可以作不及物动词用(to make preparations; plan),筹办一场盛大的婚礼,arrange for a big wedding。
  再如:They arranged to meet at 7 o'clock. 他们约好7点钟见。


2007-6-20

He loves music, and above all classical music.

他喜欢音乐,尤其是古典音乐。

  above all在句子中相当于especially,表示“尤其”。英文的解释是“over and above all other factors or considerations; before everything else”。
  再如:Never waste anything,and above all never waste time.
  任何东西都不可浪费,尤其不可以浪费时间。



2007-6-19

Life is full of ups and downs.

人生有得意的时候也有失意的时候。

  固定搭配ups and downs,直接意思是上上下下,可以用来形容人生的起起落、时运的盛衰沉浮。英文的解释是“alternating periods of good and bad fortune or spirits”。


2007-6-18

What would you have done in my shoes?

如果你是我,你会怎么做呢?

  固定搭配“in one's shoes”就表示“在某人的立场上,与某人角色互换”。相当于in one's situation或in one's position。名词shoe在这个搭配中要使用复数。
  例句:You would understand my decision if you put yourself in my shoes.
  如果设身处地地从我的角度想,你就我理解我做的决定了。


2007-6-17

Don't try to tie me down with those conventions.

别想用那些规矩绊住我。

  动词词组tie down,意思是“系住, 拴住, 束缚,限制”,即“constrain, confine, or limit”。

  名词convention在这句中的意思相当于custom,即“习俗,惯例,社会规范”,英文的解释是“A practice or procedure widely observed in a group, especially to facilitate social interaction”。比如,握手就是一种convention,可以说成是“the convention of shaking hands”


2007-6-16

You're a one-girl guy.

你是个用情专一的人。

  “用情专一”的表达方式之一。套用一下,如果形容一个女孩用情专一,应该就

要写成“one-man girl”。



2007-6-15

Flags flew at half-mast upon the death of premier.

总理逝世的时候降了半旗。

  “降半旗”,固定的表达方式就是“(旗子)fly at half-mast”。中文的说法是

人作主语;英文的表达是旗子作主语,直接用fly作动词。



2007-6-14

Stop crying and don't be such a baby.

别哭了,不要这样孩子气。

  名词baby除了我们熟悉的含义“孩子,婴儿”之外,还有一个固定的意思“孩子气

的,行为幼稚的人”(an adult or a young person who behaves in an infantile

way)。



2007-6-13

Maybe we are partly to blame.
也许我们多少有些责任。

  动词blame,责备,有错,该为……负责(deserve censure; at fault; be the

cause or source of something)。句子中使用的是be动词加to do表示“应该”的被

动含义,相当于“maybe we should partly be blamed”,直译为,“也许我们部分地

该受到责备”。
  例句:
  You can't blame anyone. 你不能怪任何人。
  Don't blame it on him, but on me. 别怪他, 该怪我。
  Who is to blame in this accident? 这次事故谁该负责呢?



2007-6-12

That might be in your favor.

那可能对你有利。

  介词词组in favor of有两个主要的含义:“支持、赞成”(In support of;

approving);“有利于、对……有好处”(to the advantage of, to the benefit of

)。这里使用的是后一个意思,相当于in favor of you。
  例句:If you work following the regulations, the odds are 100 to 1 in

your favor.
  如果你按照规章办事,出事故的可能性极小。
  (直译就是说,对你有利的可能性和对你不利的可能性之比是100比1。)




2007-6-11

Don't be so upset, look at the positive side.

别这么沮丧,往积极的方面看。

  一句劝解人的话。形容词positive,积极的,正面的。形容词upset来源于动词

upset的含义:打翻,弄糟,使沮丧;英文的解释是“Having been overturned”;

“In a state of emotional or mental distress”。



2007-6-10

Packaging has a close bearing on sales.

包装与产品销路息息相关。

  名词bearing,在这句中的意思是“关系,影响,意义”(relevant

relationship or interconnection),来源于动词bear的一个含义“有关系”。表示

与某事、某物有关系,需要使用介词on。



2007-6-9

He decided to bring a suit against his boss.

他决定起诉他的老板。

  需要记住这个句子中的两个要点:
  第一,名词suit一个比较重要的意思,就是“起诉,诉讼,控告”(a court

proceeding to recover a right or claim);
  第二,固定表达bring a suit against sb,意思就是“控告某人”。还有一个经

常用到suit这个意思的词组be at suit,就是泛泛地说“打官司”或“官司缠身”。




2007-6-8

I had to sit up all night writing the report.

我不得不熬通宵写报告。

  动词词组sit up除了本意“坐起来”以外,还有一个比较常用的意思“熬夜”,英

文的解释是“To stay up later than the customary bedtime”。
  例句:Do you always sit up all night playing online games? 你经常熬夜

玩网游吗?



2007-6-7

He has changed his tune.

他改变立场了。

  词组change one's tune,意思是“改变观点,改变立场,改变态度”。其实,如

果使用tune的原意“曲调,调子”把这个句子直译成“他改变腔调了”也是可以的,甚

至更生活化、口语化。
  例句:Why are you changing your tune? 你为什么要改变立场?





2007-6-6

She is soundly asleep.

她睡得很香。

  最重要的是理解副词soundly在这个句子中的意思。sound作为名词,最为我们

熟悉的是“声音”的意思;但作为形容词,还有许多其他的含义。在这个句子中,

sound的意思是,完全彻底的,充分的,不被打扰的。英文的解释是“deep and

unbroken; undisturbed”。由于asleep是形容词,所以在句子中使用sound的副词形

式soundly。

  比较几个形容睡觉的句子:
  Sleep tight! 睡个好觉!(是预祝性的,在对方睡之前说)(参考4月25日每

日一句)
  She is soundly asleep. 她睡得很香。(是同时性的,描述睡觉的状态)
  She slept well. 她睡得很好。(是回顾性的,是睡醒之后评价她的睡觉质量

的)



2007-6-5

stand on my rights.

我坚持自己的权利。

  动词词组stand on在这句中的意思是,坚持某种立场、态度或主张。英文的解

释是“To take up or maintain a specified position, altitude, or course”。

这个词组还有另外一个含义:依赖,依靠(To be based on; depend on),适合于

解释下面例句中的第一句。

  例句:
  I tried to stand on my own two feet rather than turned to my parents.
  我要设法自立而不是求助于父母。

  Have you stood on your own opinion in the end?
  你最终坚持自己的意见了吗?



2007-6-4

My father means what he says.

我爸爸是个言出必行的人。

  动词mean,“意欲,打算”,mean what one says,表示是认真说的,并不是言

浮于事、说说就算的,而是真的会去做。口语中还经常用到另一句话,也和这个动

词有关:You don't mean to say so! (你不是这个意思吧! 真的吗?)





2007-6-3

Is it a bit over the top?

是不是有点过了?

  俚语over the top,表示超过了某个限度,有些让人不可接受。英文的解释是“

surpassing a goal or quota”。电影的情节是,电视里英国首相布莱尔发表演说,

赞颂去世的黛安娜王妃,使用一些很大的词汇,比如“人民的王妃”,“英国人民爱戴

她”之类。这时候,一个在电视机前的普通观众问出这句话:A bit over the top,

don't you think? (有点过了,你不觉得?)



2007-6-2

He dumped her.

他把她甩了。

  动词dump的本意是,(大量地)倾倒,倾泄(垃圾、过剩产品之类)。在口语

中,形容男女朋友分手,某个人把某个人甩了,就是用这个动词。英文的解释是“to

discard or reject unceremoniously”(随便地抛弃或拒绝)。



2007-6-1

I'm a little rusty on them.

我对它们有些生疏了。

  形容词rusty,原意“生锈的”。在句子中的意思是,做一件事情的时候,像生锈

一样不灵活(Working or operating stiffly or incorrectly as if because of

rust),生疏。英语中总喜欢用相对形象的比喻,而翻译成汉语时则偏向于使用相

对抽象的形容词。



2007-5-31

Justice has long arms.

天网恢恢,疏而不漏。

  名词arm有两种比较常用的含义:手臂;武器或武装。这个句子中,使用的是第

一种含义的引申意思,英文的解释是“power or authority”(权力或权威)。中文

中也有类似的表达,当我们说一个人“胳膊长”的时候,意思是这个人管的多。句子

的字面意思是,正义的手臂很长,就是说,作奸犯科的人最终是逃不掉的,相当于“

天网恢恢”的意境。



2007-5-30

He was afflicted with cancer.

他患了癌症。

  动词afflict的本意是,使痛苦,折磨。和其他几个动词的意义差不多,比如,

torment,
torture,agonize,rack等等。他们的核心意思都是“to bring great harm or

suffering to someone”。其中,afflict加上介词with,再加上某种疾病,就成为“

患某种疾病”的婉转的说法。

  再如,He is afflicted with rheumatism. 他有风湿病。
     She was afflicted with conscience. 她受良心的谴责。





2007-5-29

He is alive to the danger of the work.

他非常清楚这项工作的危险。

  形容词alive,我们比较熟悉的意思是“活着的”。这句中使用的是比较常用的一

个习惯用语,可以从这个词的本意去理解:鲜活的,对……保持/拥有鲜活的状态。搭

配be alive to就等于be aware of,或be sensitive to,意思是,“意识到,注意

到,对……敏感”。

  再如,She is a girl alive to the moods of others.
  她是个对别人的心绪很敏感的女孩。



2007-05-28

Nowadays the graduates are a dime a dozen.

如今大学生多得不值钱了。

  固定用法“a dime a dozen”,直译是“一角钱一打”,表示多得很,已经不稀罕

、不值钱。需要注意的是,在句子中,动词要根据主语做单复数的变化,不能因为

这个固定搭配的不定冠词“a”就只用单数。这个句子的中文翻译,如果直接使用字面

意思“一毛钱一打”也是很生动的。



2007-5-27

Something must be done about it.

必须得想个办法。


很口语的一句话,也是很典型的中英文思维方式的转换。“人”去想办法,用英文说

,就成了“事”要被做。关于什么事情,介词用about。


[ 本帖最后由 jilin 于 2007-6-25 01:01 编辑 ]

评分

参与人数 1红玫瑰 +4 收起 理由
livejhkr + 4

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-27 10:21:23 | 显示全部楼层
抢个沙发先!~!~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-27 17:18:51 | 显示全部楼层
地板呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-28 00:16:07 | 显示全部楼层
我已经更新了  大家一起来学习啊 ~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-28 00:22:44 | 显示全部楼层
我看到了啊,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-29 14:35:43 | 显示全部楼层
29号更新以完毕~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-29 14:54:56 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-29 17:45:53 | 显示全部楼层
楼主要坚持的啊。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-29 18:39:23 | 显示全部楼层

回复 #8 qfantasyr01 的帖子

呵呵不一样
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-3 16:07:15 | 显示全部楼层
不好意思啊  前几天没有空来更新  现在已经更新的6月3号了~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-3 16:12:21 | 显示全部楼层
超级感谢你!!!!!!!!!!!!!!对我帮助很大!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-3 16:52:36 | 显示全部楼层

不错啊

哈......................................
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-3 16:53:17 | 显示全部楼层
支持啊。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-3 16:55:03 | 显示全部楼层
HOHO~~
真是长见识了哦~~~s:13
支持LZ内~
加油整哈~s:17 s:17
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-4 22:35:35 | 显示全部楼层
6月4号已更新s:26 s:26 s:26
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-4 22:56:32 | 显示全部楼层
这么深奥啊  不懂啊s:10
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-7 15:20:35 | 显示全部楼层
已更新至2007-6-7  s:22 s:22 s:22
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 15:32:36 | 显示全部楼层
我每天晚上都看电影频道的<<动感英语>>
挺不错~~楼主去试试
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 15:40:49 | 显示全部楼层
learning  English idioms may get access to  being familiar to  foreign customs    I support you  Wish you stick to its:20
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 17:51:45 | 显示全部楼层
我就英语是块心病。。诶s:11
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-7 22:49:56 | 显示全部楼层
更新至2007-6-8~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-8 12:46:32 | 显示全部楼层
大家慢慢学把
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-8 12:47:34 | 显示全部楼层
继续支持!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-8 12:50:13 | 显示全部楼层
对英语硬是感冒不起来
随便杂学都学不好~~油~!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-8 12:50:16 | 显示全部楼层
这么多
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-8 12:50:53 | 显示全部楼层
谢谢了顶!英语不错啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-9 17:53:37 | 显示全部楼层
已更新至2007-6-9
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-9 17:54:44 | 显示全部楼层
再来支持个。。s:31 s:31
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-10 01:03:27 | 显示全部楼层
已更新至2007-6-10
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-10 01:07:29 | 显示全部楼层
今天我来看看s:11
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-10 01:13:28 | 显示全部楼层
看看
还不错啊  
LZ强人?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-10 10:52:19 | 显示全部楼层
hehe
我一天来转一句s:24
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-11 03:45:14 | 显示全部楼层
已更新至2007-6-11
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-11 11:03:28 | 显示全部楼层
我又来转一句了s:22
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-11 11:04:55 | 显示全部楼层
提个小建议

应该把新加的放在前面

那样好一点
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-11 14:00:19 | 显示全部楼层
我很喜欢
一定打应下来            s:21
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-11 17:41:46 | 显示全部楼层
来支持哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-11 17:44:06 | 显示全部楼层
英语最主要的 是单词啊  
好多词不认识~~~~~~~~~~~``
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-11 17:47:10 | 显示全部楼层

a哎~~人笨看不懂~~

s:32 s:32 s:32
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-12 18:07:51 | 显示全部楼层
已更新至2007-6-12
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表