麦穗.⒌呺 发表于 2007-8-22 09:12:49

[08-22] 눈물이 널 그려

혹시라도 그대 생각이 나면
가끔 그대 사진 꺼내게 돼요
그 사진 속에서
우리 사진 속에서
환하게 웃고 있죠
행복한 모습이죠
가끔 그대도 내 생각하나요
그럴 때 그대는 어떡하나요
그대에게 준 선물
그대에게 쓴 편지
그댄 모두 다 버렸겠죠
하나도 남김없이
날 바라보며 웃던 얼굴
안아주던 너의 손길
따뜻했던 입맞춤도
다 지우려고 했어요
하루 이틀 지나가면
한달 두달 흘러가면
다 잊을 줄 알았었는데
그러기가 힘들어요

항상 둘이했던 그런 일들을
이젠 혼자서 해 보려고 해요
맛있던 그 음식도
재밌던 그 영화도
그대 없이는 아무것도
의미가 없는걸요
날 바라보며 웃던 얼굴
안아주던 너의 손길
따뜻했던 입맞춤도
다 지우려고 했어요
하루 이틀 지나가면
한달 두달 흘러가면
다 잊을 줄 알았었는데
그러기가 힘들어요
울지 않을게요
두번 다시 그대
생각은 안할게요 정말
그대를 몰랐다면
처음부터 몰랐다면
나 이렇게 많이 아프진
않았을텐데

난 바보처럼 아직도
널 하루에도 수백번씩
잊으려 또 다짐해도
난 그리움만 커져요
내가 아니라도 그대
다른 사랑 하겠지만
난 알면서도 잊지 못해
자꾸 눈물만 흘러요
알면서도 그댈 사랑해요

⒐⒋ 发表于 2007-8-22 09:13:08

喂,你什么人啊 ???

馒头光光 发表于 2007-8-22 09:13:34

什么东西?

爱护小动物 发表于 2007-8-22 09:13:42

呵呵s:11

紫枫叶 发表于 2007-8-22 09:13:48

翻译下啦~~~s:10

贤贤家滴清水 发表于 2007-8-22 09:14:46

这貌似是歌词..

*﹍愛袮ㄣ賢兒 发表于 2007-8-22 09:15:41

s:11 s:12

诶,那是什么东西

zxc5632250 发表于 2007-8-22 09:17:24

s:10 s:10 直接晕特 看不懂~~~~~~~~~~~~

ailish 发表于 2007-8-22 09:22:44

韩文啊摆脱没有几个人看得明白的啊

weixuhr008 发表于 2007-8-22 09:23:27


要是爱贤文章应该去贤迷留言啊
要是想交流就用中文

勿拍打餵食 发表于 2007-8-22 09:24:12

看不懂=無字天書 s:23 s:23

260143 发表于 2007-8-22 09:46:55

写得真好s:11

就是看不懂   s:11

JOKY 发表于 2007-8-22 10:03:25

哈哈

偶知道

一定是姐姐的

星眸幻游游 发表于 2007-8-22 15:26:08

大叔啊``么想到你还藏者这么手呀s:31

ˋ.尐寶貝ベ 发表于 2007-8-22 15:29:01

LZ你。。。我看卟懂s:32

Decodeco20 发表于 2007-8-22 15:33:27

牛啊!!!

╱/o庚┃ルo 发表于 2007-8-23 17:53:00

这是什么啊

じ☆ve^贤 发表于 2007-8-23 21:31:51

虾米东西呀?s:11

269922642 发表于 2007-8-23 22:14:16

闲着没事做啊?

星眸幻游游 发表于 2007-8-24 08:01:56

一般人偶不告诉他

还是麻烦LZ大叔翻译一下吧s:23

℡尐噺娘.﹖ 发表于 2007-8-24 09:06:50

s:11大叔。。麻烦你翻译一下,
看不懂,等于看天书一样~~

ˋ.尐寶貝ベ 发表于 2007-8-24 13:59:21

来了个火星德s:32

﹎流メ氓℡ 发表于 2007-9-24 23:39:09

s:25    不懂
页: [1]
查看完整版本: [08-22] 눈물이 널 그려