【08-01】인테리어
혀니~~우리집 요즈음에 공사를 합니다.
그렇지만인테리어이 조심하지않 네요~~지난 주 일요일 우리어머니도 위해에 오셨습니다.
요즘에찌는 듯한더위
서울도 같을 까요?
그리고 더 수박를 먹어요~~~ㅎㅎ
인테리어이 돼 때가 돼당신은 우리집에 손님으로 올 거예요~~
贤:
最近我家在装修,上星期日妈妈也来威海了。
天气最近很热,跟蒸笼一样,首尔可能也一样吧?
那就多吃点西瓜吧~~呵呵
等装修好的时候欢迎来我家做客~~
[ 本帖最后由 tonney52416 于 2007-8-1 16:51 编辑 ] 我靠看不明白?s:10 s:10 s:10 s:10 呵呵
什么意思啊
西西
韩国字就是漂亮啊
呵呵
s:28 s:28 s:28 这个。。LZ啊。。翻议下OK?s:10 我看不懂``` 没什么特别的
我告诉姐姐我家在装修,妈妈也来帮忙了
最近天气很热,等不热的时候欢迎她来我家做客~~ 请把中文加在文章里! LZ 看不懂啊 翻译一下哈 亲们 能不能不用韩语 我们毕竟不是姐姐啊谁懂嘛~!
s:11 s:11 s:11 s:11 s:11
页:
[1]