恋上贤 发表于 2007-7-15 21:26:25

【07-15】谁能给我翻译一下???????/

keyile

[ 本帖最后由 58316231 于 2007-8-9 20:13 编辑 ]

贤贤家滴清水 发表于 2007-7-15 21:26:55

貌似不是贤的吧!~!
水木帮你吧

faye 发表于 2007-7-15 21:27:35

《TIME MACHINE》的歌词

邓羊 发表于 2007-7-15 21:28:03

拿到在线翻译的试试s:31

贤贤家滴清水 发表于 2007-7-15 21:28:55

回复 #3 faye 的帖子

强强天天潜水~!~

faye 发表于 2007-7-15 21:29:12

回复 #5 清水蓝石 的帖子

没啊~~我刚来。。。s:34

邓羊 发表于 2007-7-15 21:29:34

汗,还是别贴出来了,在线翻译的准确性不超过20%s:32

bloom00001 发表于 2007-7-15 21:41:05

时光机的歌词?强怎么知道滴?

faye 发表于 2007-7-15 21:41:46

回复 #8 你是我的花朵 的帖子

呵呵~~看到SAY HELLO了~

爱护小动物 发表于 2007-7-15 21:44:20

亲们找会韩语的翻译一下

bloom00001 发表于 2007-7-15 21:47:23

呵呵…我也看到也say hello…哈哈…这歌挺不错的…

暴脾气火柴 发表于 2007-7-15 22:45:01

娇小又可爱的少女,你在想些什么。被朋友围绕的你在唱着歌。
我的周围是似曾相识的街道。好象在回忆中摇荡。陌生的娃娃在少女手上。
say hello(年轻的我的模样)喜爱你(过去的我的模样)那些约定永远不会改变的好多梦想
say hello(彷徨着的年代)好幸福(没有谎言的年代)那样梦想的我现在已在此地 但记住
还想回到你那个年龄say hello say hello say hello
从一无所知到洞悉万物的那少女走过来向我伸起手
她灿烂微笑着将那个紧紧握在手中的娃娃递到我的怀里,对我说你好
say hello(年轻的我的模样)喜爱你(过去的我的模样)
以上
我的翻译还不太熟练,请LZ包涵~!

先龙! 发表于 2007-7-16 09:19:33

很不错啊,顶你了,火柴

恋上贤 发表于 2007-8-9 20:12:33

xie谢谢了 我知道了 现在不让发了哈
页: [1]
查看完整版本: 【07-15】谁能给我翻译一下???????/