【07-05】亲门 我有一个重大提议 以后给贤发的贴 都用韩语 我叫你 很简单的
我 教你们翻译韩语 如果你们会了就叫给 还不会的 人 我 觉的 这算不 算个 大改革啊s:22首先搜索 <<木头鱼在线翻译>>然后 再找到 相应的 就 行了 就这么简单 会了后 就叫给别人 啊注意啊 s:22 着个工具不只是光翻译韩语 还有好多啊 翻译的 时候要 先设定好 由中文到韩语(朝鲜语)韩语就是朝鲜语 好 了 这样我们的贤就可以看懂我们 说的 了 好啊~~ 办个韩语学习班吧免_费的 s:17
回复 #2 geng 的帖子
快试试吧 这是 个 大转折啊s:28 地址在那???? 原帖由 清水蓝石 于 2007-7-5 13:08 发表 http://www.livejh.com/ba/images/common/back.gif地址在那????
搜索 <<木头鱼在线翻译 嘿嘿想法不错 这个地址
http://www.mutouyu.com/translation/ 好 s:13
回复 #5 清水蓝石 的帖子
只要搜索<<木头鱼在线翻译>>然后 再找到 相应的 就 行了 就这么简单回复 #5 清水蓝石 的帖子
如果你们会了就叫给 还不会的 人 我 觉的 这算不 算个 大改革啊这个地址
http://www.mutouyu.com/translation/ 如果你们会了就叫给 还不会的 人 我 觉的 这算不 算个 大改革啊
这个地址
http://www.mutouyu.com/translation/
s:28 翻译网站翻译出来的很奇怪,意思全是错的
回复 #13 tonney52416 的帖子
只要翻译简单的 不能难的啊 这你们放心贤会看懂的 因为 韩语是 她的 母语啊 着 你们 放心 只要翻译简单的 不能难的 这你们放心贤会看懂的 因为 韩语是 她的 母语啊s:28 这 你们 放心 我要顶死楼住s:12 s:12 s:12 以后不用怕看不懂了s:17 s:17 s:17回复 #13 tonney52416 的帖子
那么放心吧 贤的母语是韩语啊 她 会看懂的 我试过 反映 的英语非常准确啊我对英语 很精通啊 那种翻译机翻译出来的语句顺序经常会出错误,中文是主语+谓语+宾语,翻译完也是这样,但其实韩问的语法是主语+宾语+谓语 原帖由 zhenxianwoaini 于 2007-7-5 13:17 发表 http://www.livejh.com/ba/images/common/back.gif只要翻译简单的 不能难的啊 这你们放心贤会看懂的 因为 韩语是 她的 母语啊 着 你们 放心
上英文网站把那里面的话翻译成中文,我都看不懂说的是什么~~
那东西只是一个辅助工具,因为有时候一个词有很多意思,既可以做动词又可以做名词或形容词
我觉得要真正掌握一门语言还是要自己从基础一点一点的学起,靠网站翻译的是不行的。
自己学一门语言还能从里面体验出那个国家的文化和民俗,是很好的。 原帖由 5470377 于 2007-7-5 13:38 发表 http://www.livejh.com/ba/images/common/back.gif
那种翻译机翻译出来的语句顺序经常会出错误,中文是主语+谓语+宾语,翻译完也是这样,但其实韩问的语法是主语+宾语+谓语
对,韩语、日语是宾动结构语,汉语和英语是动宾结构语
韩语中的敬语很多,时态也不少,是很难的 我也去试试~~打一下韩语~~ 不同意。。
这样以后看帖子很麻烦的。 办学习班s:33 s:33 s:33 谢谢提供啊
回复 #23 陆霸 的帖子
你误会了我说的是给 贤看的时候 用啊 我们 当然用汉语啊s:22 支持下吧 用中文也行哦…叫姐的翻译翻译 用英文最好…国际语言 自己学好韩语,比什么软件都好用。 可以学习一下s:28
回复 #30 你是我的花朵 的帖子
姐姐懂英语吗s:23
页:
[1]