灵均 发表于 2007-6-26 14:00:03

【06-26】翻译要有诗意

Would you dance
If I asked you to dance?
Would you run
And never look back?
Would you cry
If you saw me crying?
And would you save my soul, tonight?
Would you tremble
If I touched your lips?
Would you laugh?
Oh please tell me this.
Now would you die
For the one you loved?
Hold me in your arms, tonight.
I can be your hero, baby.
I can kiss away the pain.
I will stand by you forever.
You can take my breath away.

Would you swear
That you'll always be mine?
Or would you lie?
would you run and hide?
Am I in too deep?
Have I lost my mind?
I don't care...
You're here tonight.
I can be your hero, baby.
]I can kiss away the pain.
I will stand by you forever.
You can take my breath away.
Oh, I just want to hold you.
I just want to hold you.
Oh...yeah
Am I in too deep?
I can be your hero.
I can kiss away the pain.
And I will stand by you forever.

[ 本帖最后由 灵均 于 2007-6-26 14:08 编辑 ]

y1978006 发表于 2007-6-26 14:00:04

哈哈哈

哥哥不愧是天才,真的是,天才才想的出来这样的诗,哥哥你写的吗?s:15 崇拜... ...s:22

tutuaini13 发表于 2007-6-26 14:03:03

回复 #1 灵均 的帖子

你会跳舞,如果我请你去跳舞?
请你来说,永不回头?
你哭,如果你看到我哭?
并请你救我的灵魂,今晚?
你会发抖,如果我感动你的嘴唇?
你会笑吗?
哦,请告诉我这一点. 现在你会死的人,你爱吗?
我认为在你的武器,今晚. 我可以是你的英雄,婴儿.
我可以吻走疼痛. 我将与你们站在一起,永远.
你可以把我屏息以待. 你会发誓,你永远是地雷?
或是你在哪? 请你来说,隐瞒? 我在太深?
我已经失去了我的心灵?
我不照顾…… 您在这里隆重开业.
我可以是你的英雄,婴儿.
我可以吻走疼痛. 我将与你们站在一起,永远.
你可以把我屏息以待.
哦,我只是想把你. 我只是想把你.
噢……噢,我太深?
我可以是你的英雄.
我可以吻走疼痛.
我将与你们站在一起,永远.s:17 s:17 s:17

[ 本帖最后由 tutuaini13 于 2007-6-26 14:05 编辑 ]

灵均 发表于 2007-6-26 14:04:24

差          s:13

色色爱吃 发表于 2007-6-26 14:05:07

Would you dance,
If I asked you to dance?
Would you run,
And never look back?
Would you cry,
If you saw me crying?
And would you save my soul, tonight?
你愿意陪我跳舞吗,
如果我邀请你跳的话?
你会被我吓跑吗,
并且永不回头?
你会哭吗,
如果你看到我哭?
今晚你会拯救我的灵魂吗?
Would you tremble,
If I touched your lips?
Would you laugh?
Oh please tell me this.
Now would you die,
For the one you love?
Hold me in your arms, tonight.
你会颤抖吗, 如果我触碰你的嘴唇?
你会开怀而笑吗?
请你一定要告诉我。
在需要的时候,你愿意死吗,
为你爱的人?
今晚请把我拥入你怀里。
I can be your hero, baby.
I can kiss away the pain.
I will stand by you forever.
You can take my breath away.
我要做你的英雄,宝贝。
我能吻去你的痛苦。
我会永远在你身边。
你令我无法呼吸。
Would you swear,
That you’ll always be mine?
Or would you lie?
Would you run and hide?
Am I in too deep?
Have I lost my mind?
I don’t care... You’re here, tonight.
你能发誓吗,你永远是我的?
还是宁愿撒谎,不愿表白;
跑开并躲起来?我陷得太深了吗?
我疯了吗?
我不在乎这些。
只要今晚你在这里。
I can be your hero, baby.
I can kiss away the pain.
I will stand by you forever.
You can take my breath away.
我要做你的英雄,宝贝。
我能吻去你的痛苦。
我会永远在你身边。
你令我无法呼吸。
Oh, I just wanna to hold you.
I just wanna to hold you.
Oh yeah. Am I in too deep?
Have I lost my mind?
Well I don’t care...
You’re here, tonight.
亲爱的,我只想抱着你。
我只想抱着你。
亲爱的,我只想这样抱着你。
我陷得太深了吗?
我疯了吗?
我才不在乎这些。
只要今晚你在这里。
I can be your hero, baby.
I can kiss away the pain.
I will stand by your forever.
You can take my breath away.
我要做你的英雄,宝贝。
我能吻去你的痛苦。
我会永远在你身边。
你令我无法呼吸。
I can be your hero.
I can kiss away the pain.
And I will stand by you, forever.
You can take my breath away.
You can take my breath away.
我要做你的英雄,宝贝。
我能吻去你的痛苦。
我会永远在你身边。
你令我无法呼吸。
你令我神魂颠倒。
I can be your hero.
我要做你的英雄。


s:11 s:11
是首歌

灵均 发表于 2007-6-26 14:06:15

hero 我很喜欢   s:13

tutuaini13 发表于 2007-6-26 14:06:21

回复 #4 色色爱吃 的帖子

你真的好厉害哦s:17 s:17 s:17 s:17 s:20 s:20

色色爱吃 发表于 2007-6-26 14:07:08

baidu查的s:22

╱/o庚┃ルo 发表于 2007-6-26 14:25:32

不屑于翻译s:17 s:17

bloom00001 发表于 2007-6-26 15:05:33

不会我…我英语很差滴…呵呵~

bloom00001 发表于 2007-6-26 15:19:54

灵均兄是你GF给你滴?…嘿嘿

灵均 发表于 2007-6-26 15:20:39

我没有GF  我只有自己

灵均 发表于 2007-6-27 08:20:29

快来   翻译

灵均 发表于 2007-6-27 14:22:21

小妹快来

灵均 发表于 2007-6-27 14:23:51

不是

hyuhalim 发表于 2007-6-27 14:25:08

英语又是什么呢?s:25 s:25 s:25
页: [1]
查看完整版本: 【06-26】翻译要有诗意