【韩网新闻】李贞贤MBC尴尬的笑容5.29
http://livejh.fensishop.com/uchome/attachment/201005/29/104_1275119893W9wj.jpg[뉴스엔 이언혁 기자]
가수 이정현이 계단에서 살짝 미끄러졌지만 무사히 무대를 마쳤다.
이정현은 5월 29일 생방송으로 진행된 MBC '쇼! 음악중심'(음중)에서 '수상한 남자'를 선보였다. 이날 '음악중심'에서는 기존 MC 소녀시대 유리, 티파니를 대신해 원더걸스 선예와 유빈, 씨엔블루(CNBLUE) 정용화가 스페셜 MC를 맡았다.
이정현은 "I'm back'(아임백)이라는 말과 함께 계단을 내려왔다. 이정현은 거의 다 내려와서 잠시 계단에서 미끄러져 보는 이들을 깜짝 놀라게 했다.
하지만 이정현은 프로였다. 잠시 미소를 지은 이정현은 이내 본 곡에 맞춰 댄스와 함께 라이브를 선보였다. 최근 무대 위에서 넘어지는 일명 '꽈당' 연예인 시리즈가 많았지만 이정현은 다행히 피해갈 수 있었다.
翻译:人气歌手李贞贤在今晚MBC音乐中心属于自己的女王舞台上在下楼梯时险些滑倒,不过幸好避免了
李贞贤参加了5月29日MBC的'show!音乐中心的演出展现了自己女王的独特魅力。
李贞贤在唱完“I AM BACK"(我回来了)后,开始走下楼梯。最后下来的时候几乎滑倒,让歌迷们很是担心,但还好李贞贤没有摔倒,李贞贤也可爱的笑场了,歌迷们才继续兴奋的观赏表演。 李贞贤每次完美的演出都得到了歌迷们的强烈呼应。 下台阶差点摔倒? 霜霜重了
:L 哈哈
我比你的快
留着吧
你发的带字的 等翻译啊~~~没看到直播,差点跌倒吗? - -这哪看的懂啊~我囧~ 我感觉下最后一个确实差点摔倒啊···· 啊呀0 0
要小心了。。 我真没看过这个,那个亲能帮我翻译一下下边那韩文说什么! {:3_59:}
囧囧更可爱 看不懂啊 !!!我郁闷!! 呼叫疯快者,哈哈哈。 什么意思啊? {:3_53:} 睇唔明讲咩野 虾米意思???????? 看不懂…… 看不出来有滑到的趋势 {:2_37:}哇,卡哇伊!!! 小心哦~~~亲爱的姐姐~~ 李贞贤MBC尴尬的笑容5.29
页:
[1]