COME ON (日)罗马音译歌词
come onyi su yi ga yi la mo yi zu la de xi ong ju de la ga da~~~~~``
ke du wu xi la oh ha zu ma ga da a ma damu gu do oh~~~~~``
ha ma de de a ema gu mai gu lai la la~~~~``
xi da la yi kuwei xi da lu ga la~~~~``
mo yi ji yi du a la za mu sa la xi da di~~~~``
mo yi ji yi du a mo gei di ka xi de~~~~~``
kei yi mo yi ma me we su we ne e ma yi~~~~~``
gei wu wei ma e i e e la ga da~~~~~``
kei zei kei yo bi yoko su~~~~~``
ce mi dei bang ma luo ko mo~~~~~``
mei duo zuo a yi li ma ka ma yi yo mi zu bu mei ga la za~~~~~
sa yi du mu ku li wa a mu da ba dai zu gu xi mu ji da~~~~~``
ha ji ma li ge a be 'oh~~ wai li mi wa~~~~~``
luo guo do muwa la mi za ba g(k)~~~~~``
mo yi ji yi du a la za mu sa la xi da di~~~~``
mo yi ji yi du go duo luo wu ka ji de~~~~~``
kei yi mo a ma da ma zu le me he yi me~~~~~``
hei yi zu de gu wu ga wo su lu yo~~~~~``
yi ma ga gei ni gei yi yo~~~~~``
zuo mi dei gu ma luo guo mo~~~~~``
RAP:Back to my fantasy ,my own legacy .
Let me dream on and so on.
Let it go on and on.
Now take me back to my fantasy ,my only legacy.
Let me dream on and so on.Let it go on and on. 楼主厉害!日语的音译——经典!支持! 郁闷哦,,没人顶呀,那我自己顶了,呵呵,有几个地方错了 支持,一定要支持呀 好帖 顶楼主 哈哈!真强悍! 感谢 楼主的精神让人敬佩 可是有n多地方发音写错了…………汗 顶一个 你太OK了呵呵 好强啊!!顶了!!!谢谢楼主!! 本来就看不懂,一翻译就更看不懂了 真不错!比网上看的歌词音译好得多!^-^ 顶楼主好强的啊 日文版和韩文版的意思一样吗? 郁闷喔,罗马拼音哪里是这样的,明明是汉语拼音 人家写了译音歌词了!。。。 支持,一定要支持一下呀 更罗马有关系?!不明白啊~s:21 真长见识诶
日文的音译
楼主好棒哦 好厉害!给力的,就缺这个了! 此音译有误 ggdd 发表于 2005-7-5 05:00 static/image/common/back.gif
真不错!比网上看的歌词音译好得多!^-^
恩,是啊,可以照着唱,但是还是有不对的地方,一边听,一边看歌词,就会唱了,多听听多看看,就会的,不过我觉得《可疑的男人》比较难唱! 感谢楼主分享资源,永远支持李贞贤! 感谢楼主分享资源,永远支持李贞贤!
页:
[1]