疯快者 发表于 2009-7-16 10:48:34

[09-07-16]Senorita 中文歌词翻译

本帖最后由 疯快者 于 2009-7-18 10:15 编辑

산타마리아 ~ 산타마리아 ~
圣·玛利亚         圣·玛利亚


올라 세뇨리따 요소 보니따 ( 你好小姐 - 好漂亮 )

돈데 에레스 ( 你从哪里来? )

오랄레 ( Oh yeah )

아미가스 ( 男人们 ) 가야떼 ( 闭嘴! )

겟레디? (준비됐어?)
准备好了吗?


미쳐 하 하 나는 그대의 세뇨리따
疯掉 哈! 哈! 我是你的Senorita 
so hot hot 뜨거운 나는 세뇨리따
      火热的我是Senorita
살금살금 다가와줘 넌 고양이처럼( 나의 세뇨리따 )
轻盈的靠近我 你像个猫咪      (我的Senorita)
깊이깊이 빠져줄래 넌 블랙홀처럼( 요소보니따 )
深深的 陷进来吧你像个黑洞      (好漂亮啊)


그대의 눈빛은 그대의 입술은
你的眼神         你的嘴唇
그대의 미소는 나를 미치게 만들어
你的微笑      令我疯狂


미쳐 하 하 나는 그대의 세뇨리따
疯掉 哈!哈!我是你的Senorita
so hot hot 뜨거운 나는 세뇨리따
                  火热的我是Senorita


ye~올라 세뇨리따 요소 보니따
       你好小姐 你好漂亮
어두운 밤 그댈 보니깐 뜨거운 마치 태양 같아
深深的黑夜里见到你如同火热的太阳
내 심장마저 녹아버릴것 같아
连我的心脏都像要被熔化
미쳐 미쳐 네게 네게 빠져 빠져 가
疯狂 疯狂 对你对你深陷 深陷下去


안달레(빨리) 빨리 내게 와
快 快来到我的身边
내 사랑의 포로 세뇨리따
我 爱情的俘虏 Senorita


미쳐 미쳐 정말 숨조차도 못쉬겠어 (다가와 Baby)
疯狂 疯狂真是连呼吸都做不了(过来吧 Baby)
지쳐 지쳐 정말 그댈 못벗어나겠어 (나는 너의 노예)
疲倦疲倦真是拜托不了你啊      (我是你的奴隶)


내 붉은 심장을 새빨간 입술을
把我赤红的心脏 鲜红的嘴唇
나의 이사랑을 그대에게 주고 싶어 .....
我的这个爱情想要都交给你


미쳐 하 하 나는 그대의 세뇨리따
疯掉 哈!哈! 我是你的Senorita
so hot hot 뜨거운 나는 세뇨리따
               火热的我是Senorita


그녀의 매력은 섹시한 입술과 다리
那女士的魅力是 性感的嘴唇和美腿
나를 유혹해줘 너의 몸으로 My lady
诱惑我吧      用你的身躯

날 봐 봐 봐 그대는 나만의 세뇨르
看我 看! 看!你是只属于我的男人
so coo coo coo 죽도록 또 사랑하리다
                         我会爱的要死的            


날 봐 봐 봐 그대는 나만의 세뇨르 ( 그대는 나를 위한 세뇨리따 )
看我 看! 看!你是只属于我的男人(你是为我的Senorita)
so coo coo coo 죽도록 또 사랑하리다 ( 난 그댈 사랑하리라 )
                         我会爱的要死的             (我会爱你的)


I`m so hot

贤贤家滴沙沙 发表于 2009-7-16 10:53:50

哇 这歌词是真够火热的啊hou:34

27478942 发表于 2009-7-16 10:59:22

呵呵
是啊
很火热的歌词
和舞蹈一样劲爆hou:34

003 发表于 2009-7-16 11:07:38

的确
越到后面越火辣

bloom00001 发表于 2009-7-16 11:17:47

肉麻啊~
谢谢啦,呵呵

出柜 发表于 2009-7-16 11:18:49

我听到[玛利亚]这句话啊。。。。

疯快者 发表于 2009-7-16 11:21:06

6# 出柜


산타마리아 ~ 산타마리아 ~

是这个,可是这是西班牙语 歌词中也没给括号翻译成韩语,所以 不知道 略过

贤贤家滴清水 发表于 2009-7-16 11:25:39

小疯子辛苦哈。。。

发表于 2009-7-16 11:28:15

深深的黑夜里见到你如同火热的太阳   见到姐姐就是这样

a19892654 发表于 2009-7-16 12:36:14

歌词好肉麻{:6_1001:}

安琪 发表于 2009-7-16 13:57:48

谢谢疯快者啦,
翻译的很好

ぁぃし永爱贞贤 发表于 2009-7-16 14:05:18

还是人比电脑强啊,别信在线翻译

syxmaomao 发表于 2009-7-16 14:53:01

本帖最后由 syxmaomao 于 2009-7-16 14:59 编辑

真是好听啊!歌词也很诱人~~~嚯嚯

一见钟情 发表于 2009-7-16 18:52:10

1# 疯快者


够火热
辛苦了!!!!

阿里郎 发表于 2009-7-17 06:11:09

7# 疯快者


산타마리아~~
就是“圣·玛利亚”的意思~~

田帅 发表于 2009-7-18 02:21:25

辛苦了。。。。。。

疯快者 发表于 2009-7-18 10:16:22

7# 疯快者


산타마리아~~
就是“圣·玛利亚”的意思~~
阿里郎 发表于 2009-7-17 06:11 http://www.livejh.com/ba/images/common/back.gif

哦~ 原来是这样啊,谢谢啊。{:6_1012:}

永like贞贤 发表于 2009-10-15 21:50:25



哦~ 原来是这样啊,谢谢啊。{:6_1012:}
疯快者 发表于 2009-7-18 10:16 http://www.livejh.com/ba/images/common/back.gif
咋自己回答自己的啊。。。。。。。。。
页: [1]
查看完整版本: [09-07-16]Senorita 中文歌词翻译